Spreuken 18:14

SVDe geest eens mans zal zijn krankheid ondersteunen; maar een verslagen geest, wie zal dien opheffen?
WLCרֽוּחַ־אִ֭ישׁ יְכַלְכֵּ֣ל מַחֲלֵ֑הוּ וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה מִ֣י יִשָּׂאֶֽנָּה׃
Trans.

rûḥa-’îš yəḵaləkēl maḥălēhû wərûḥa nəḵē’â mî yiśśā’ennâ:


ACיד  רוח-איש יכלכל מחלהו    ורוח נכאה מי ישאנה
ASVThe spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
BEThe spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
DarbyThe spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
ELB05Eines Mannes Geist erträgt seine Krankheit; aber ein zerschlagener Geist, wer richtet ihn auf?
LSGL'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
SchEin männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?
WebThe spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs